20 preguntas y sus respuestas para aprender sobre justicia indígena

stationery

Durante cuatro meses se discutió reformar la Constitución en materia de justicia. La propuesta final, que propone modificar 25 artículos, fue presentada el pasado 5 de octubre. La iniciativa para ampliar el artículo 203 y equiparar los sistemas jurídicos indígena y ordinario, es la polémica.

 

La inclusión del pluralismo jurídico dentro de las reformas a la Carta Magna son el centro de controversia en estos días. Se hizo, de acuerdo con la exposición de motivos, para “mejorar el acceso de justicia, principalmente de las personas que han tenido serias dificultades para alcanzarla, como los pueblos indígenas y las mujeres”.
ContraPoder consultó a tres abogados expertos en la justicia maya, quienes explican qué es, cómo funciona y qué cambiará (y qué no) si este sistema se reconoce ante la Constitución. Ellos son Andy Javalois, analista jurídico de la Fundación Myrna Mack y docente de Derecho Maya en la Universidad Mesoamericana; Érick Maldonado, constitucionalista e integrante del consorcio URL-Usac-ASIES para las reformas constitucionales; y Pedro Ixchú, experto en materia de pueblos indígenas y exalcalde maya en Totonicapán.

1. ¿Qué es el derecho indígena?
Érick Maldonado (EM): Es el conjunto de normas, procedimientos, instituciones y autoridades emanadas de las comunidades indígenas que tienen la facultad de solucionar conflictos que puedan surgir a lo interno de sus agrupaciones.
Cuenta con una serie de elementos: tiene normas ancestrales basadas en la costumbre y no están escritas; existen mecanismos para hacerlas valer; cuenta con autoridades reconocidas y que gozan de legitimidad por parte de la comunidad –por encima de las autoridades de justicia ordinaria; y tienen instituciones propias de administración de justicia.

2. ¿Por qué es necesario que la Constitución reconozca el derecho indígena?
EM: Para legitimarlo y establecer cuáles van a ser los parámetros y mecanismos dentro de los cuales se impartirá. Es un derecho que ya existe en los 48 cantones de Totonicapán, Chimaltenango, Quiché, San Marcos, entre otros. En la práctica ha suplido la ausencia del Estado y la falta de administración de justicia en las poblaciones indígenas por parte del sistema ordinario.

 

3. ¿Qué vacíos llena el derecho indígena que no lo pueda hacer el sistema occidental?
Andy Javalois (AJ): El Organismo Judicial tiene una incapacidad material para resolver la conflictividad en todas las comunidades, a pesar de que tiene una extensa red de juzgados de paz. En tanto que el derecho maya resuelve en la localidad, con sus propias formas y con celeridad, en garantía de resarcir el daño ocasionado para regresar al equilibrio.
El derecho indígena no se restringe a lo penal sino que puede tratar cualquier materia que afecte directamente a la comunidad, pero siempre con respeto a la Constitución y a los derechos humanos.

stationery
4. ¿Cuáles son algunas de las debilidades del sistema indígena?
EM: Que no es escrito, a diferencia del sistema oficial. Quienes lo cuestionan critican que como no está codificado, da lugar a la discrecionalidad. Sin embargo, no es arbitrario porque lo imparten autoridades reconocidas y hay un control de constitucionalidad.
También argumentan que da lugar al racismo, pero tampoco es así. Si los únicos sujetos a ese derecho van a ser miembros de una comunidad y las sanciones van a ser impartidas por autoridades de esa comunidad, ¿dónde está el racismo? ¿Acaso no es más racista y discriminatorio juzgar a una persona en un idioma que no conoce, con base en una normativa que quizá nunca conoció?

 

5. Si se reconoce el sistema indígena, ¿se creará un sistema de justicia paralelo?
EM: Por supuesto, y no serán dos, sino será el oficial y los diversos sistemas de los pueblos indígenas que tienen su propia identidad.
Pedro Ixchú (PI): De hecho han existido de forma paralela y hay varias resoluciones oficiales que reconocen la existencia de sistemas jurídicos de pueblos indígenas. Aunque el Estado no reconozca a las autoridades indígenas, existen, han existido y van a seguir existiendo. Lo que tratamos de superar con esta reforma es dejar de trabajar de manera clandestina.

 

6. En la actualidad, ¿cómo opera el sistema indígena?
PI: Son sistemas orales con procedimientos establecidos. Cuando la autoridad indígena se entera de un conflicto, no espera como el juez a que las partes lleguen a él sino que él las busca para lograr un arreglo directo. Él busca al sindicado, interroga a ambas partes para ver qué pasó y pregunta si hay voluntad de arreglarlo. Si la hay, los cita y comienza la conciliación. A esta audiencia pueden comparecer la víctima, sus hijos, parientes y amigos, e igual para los sindicados. Se insiste en el arreglo directo. Si no se logra, la autoridad investiga con amigos, parientes, vecinos y testigos, y con esa información resuelve junto a su consejo. En el sistema oficial a esto se le llama publicidad o juicio democrático, nosotros ya lo aplicamos en nuestras audiencias.

 

7. ¿La jurisdicción maya puede conocer delitos de cualquier índole?
PI: Conocemos delitos contra la vida y contra el patrimonio. Pero no podemos juzgar el crimen organizado, lavado de dinero y cualquier delito de lesa humanidad. Estos le corresponden al Estado.

8. ¿Este sistema se restringe a una jurisdicción específica o sus autoridades tendrán poder en cualquier lado del territorio nacional?
PI: Sí, es exclusivamente territorial. Si un indígena y un no indígena tienen un conflicto, el caso lo toma la jurisdicción ordinaria, pero hay casos en que las dos partes deciden someterse voluntariamente al sistema maya y es válido. Ahora, dos personas no indígenas en el territorio indígena sí podrían ser sujetas a la jurisdicción maya. Pero si se da un caso de dos indígenas fuera de su territorio, lo conocerá el sistema oficial. Aunque esto solo se podrá determinar cuando el derecho maya sea reconocido. Lo que tenemos que garantizar es la certeza jurídica.

 

9. ¿Ha funcionado la coordinación entre autoridades oficiales, como jueces y fiscales, y autoridades indígenas?
AJ: El problema con la coordinación es que se ha hecho por áreas, solo con ciertas comunidades porque no ha habido una política de Estado, o al menos del sector justicia, que haya sido preponderante para lograrlo. Algunos jueces han reconocido a las autoridades de pueblos originarios (a partir de 2003) y se han abstenido de conocer ciertos casos porque ellos ya los han sancionado.

 

10. ¿Hay algún caso de éxito en la coordinación?
EM: Sí, el caso García-Cardona (expediente 1467-2014 de la Corte de Constitucionalidad) es paradigmático. Un chico violó a otra chica –ambos menores de edad– en Comitancillo, San Marcos. Indignados, los padres de ambos fueron ante la alcaldía maya y plantearon la denuncia. Impusieron tres castigos: la condena moral fue arrodillarse ante la chica y los padres de ambos y ofrecer disculpas; luego se le impartió una pena física en la que su papá le dio 25 azotes; y por último, le tocó pagar una pena económica: él y su familia le costearon las atenciones psicológicas y médicas a la adolescente. El juzgado distrital avaló el fallo, pero el MP apeló bajo el argumento que se trataba de un delito de violación y que el muchacho debía ir a la cárcel.
El caso llegó a la CC y esta indicó que él ya había sido juzgado por una autoridad competente y bajo el principio de que una persona no puede ser juzgada dos veces por el mismo delito, concluyó que no procedía juzgarlo de nuevo por violación. Aseveró que las autoridades mayas estaban legitimadas para administrar justicia. La CC indicó que el reconocimiento de los pueblos mayas y sus derechos implica el reconocimiento de su pluralismo jurídico, es decir, que existen sistemas de administración de justicia que son independientes del sistema convencional. La Corte Suprema de Justicia y la CC han emitido jurisprudencia de este tipo.

stationery-1

11. Pero, ¿un castigo con azotes no implica una violación a los Derechos Humanos?
EM: Es un punto que se puede discutir. Fueron dados por el padre del chico, en ejercicio de sus funciones paternas. Si hubieran sido los padres de la chica, sí habría un conflicto claro. Podemos debatir si era correcto o no, pero lo que más resalto es que hubo satisfacción por parte de las víctimas, quienes quedaron resarcidas moralmente. Para ellos, sí fue suficiente el arrepentimiento del muchacho, las disculpas y la pena económica.

 

12. ¿El derecho maya contempla la cárcel como castigo?
EM: No. Pueden haber mecanismos restrictivos de libertad, pero lo que se busca es retribuir al ofendido y a las víctimas en lo moral y económico.

 

13. En caso de que una de las partes no quede satisfecha con el fallo, ¿qué puede hacer? ¿Lo puede apelar? ¿Puede recurrir a la policía o al MP?
AJ: El sistema de pueblos originarios no establece el sistema de doble gradación. Sin embargo, es evolutivo y sé que en algunos casos ya lo están planteando como una posibilidad. Yo propongo que si una persona fue juzgada por el sistema maya y siente que se le afecta en su dignidad, debería poderse oponer a lo resuelto por sus autoridades a través de un amparo, y que ellos lo acepten.

 

14. ¿Las personas no indígenas podrán ser sometidas a la justicia maya?
AJ: Se tienen que cumplir con ciertas condiciones como: pertenecer a la comunidad y conocer sus normativas, la comunidad tiene que reconocerlo como integrante de la misma, las autoridades tendrían que avalarlo y, por último, tendría que haber consenso entre las autoridades de los pueblos mayas y las oficiales del Estado para que esto pueda suceder. En caso contrario, si una persona no indígena quisiera someterse a la jurisdicción de los pueblos originarios, no podría hacerlo y tampoco debería hacerlo.

15. ¿Sería legítimo que dos personas no indígenas busquen a una autoridad maya para solucionar sus conflictos?
EM: No, porque es probable que su problema no afecte o no altere a la comunidad. La CC ha dicho que el conflicto que conozca la autoridad maya debe afectar directamente a la sociedad, sus valores o sus integrantes.

16. En caso de cometer un delito, ¿qué tipo de penas o castigos impone el derecho indígena?
EM: La justicia maya tiene dos elementos: restaurar las circunstancias a como se encontraban antes de la comisión del delito y retribuir a la víctima por los daños ocasionados. Más importante que ir a la cárcel es devolver el quintal de frijoles que se robó y pagar lo que en el derecho convencional llamamos daños y perjuicios.
Hay comunidades que usan los castigos corporales, no para dañar la integridad física sino es un mecanismo para evidenciar ante la comunidad la comisión de un delito. Tendrá que establecerse de forma clara en qué momentos se permitirá, pero creo que podrían desaparecer porque hay mecanismos más efectivos que garantizan la retribución y la restauración, como el trabajo comunitario. Y para acabar con otro paradigma negativo, el derecho maya no conlleva linchamientos, estos no se contemplan dentro de las comunidades indígenas. Al contrario, por lo general han ocurrido en áreas urbanas, no indígenas.

17. ¿Cómo evitar que haya abuso de autoridad en este sistema?
EM: Con el control constitucional. Sin embargo, la honorabilidad es importante. Una autoridad maya que abusa de su poder pierde legitimidad y la comunidad la desconocerá.

18. En caso de que la justicia maya no se reconozca, ¿seguirá operando?
EM: El derecho sigue existiendo, el problema es que se perdería una gran oportunidad para reglamentarlo y legitimarlo.
PI: Si no es reconocido, seguiremos siendo ilegales en nuestro propio país y el Estado no avanzará en el fortalecimiento de la democracia.

 

 

20. ¿Habrá algún perjudicado si se reconoce el sistema indígena?
EM: No. La Corte de Constitucionalidad (CC) ya fijó criterios que deben regir al momento de aplicar la justicia maya. Son: I) La persona que vaya a ser juzgada tiene que ser miembro o integrante de la comunidad maya; II) El acto se debe haber cometido dentro de la comunidad, si lo comete fuera de su territorio, por ejemplo en la ciudad, se debe someter a la justicia oficial; III) Que sea conocido por las autoridades competentes, es decir, debe haber institucionalidad. En cada comunidad hay una autoridad electa o nombrada, reconocida y legitimada por la comunidad; y IV) Conoce cuando se dañen los valores y la convivencia armónica de la comunidad y sus integrantes.
Estos cuatro parámetros tendrán que ser reconocidos por la legislación ordinaria, se debe emitir una ley de pluralismo jurídico o de coordinación que deje claro cómo funcionará este sistema.

Fuente: Revista Contrapoder

 

%2fjohnsonconsultants-com-8

Un sueño hecho realidad en Caserio Los Jolotes, San Juan Ixcoy

Angelina Francisco recibió su nueva vivienda, un sueño hecho realidad gracias a los huehuetecos de buen corazón

 GetContent
Cumplen sueño en San Juan Ixcoy
Madre y sus hijos estrenan casa
Regino Toledo Colaborador

   Santa Eulalia. Ante la mirada de decenas de niños y vecinos del caserío Los Jocotes de la aldea Tocal, Angelina Francisco recibió su nueva vivienda, un sueño hecho realidad gracias a los huehuetecos de buen corazón.

   Esta historia comenzó en junio del año pasado, cuando estudiantes del colegio Jacobo Rosseau de San Pedro Soloma realizaron un proyecto y visitaron a Angelina, a quien le llevaron víveres. Desde entonces las autoridades del plantel estuvieron brindándole apoyo.

   LLEGA LA AYUDA

   Lasituación de la señora era precaria, pues vivía en una casa de madera de dos metros cuadrados junto a sus cinco hijos, ya que fue abandonada por su esposo alcohólico.

   El caso fue presentado por Nuestro Diarioel 23 dejulio y de ahí empezó a fluir la asistencia.

   El profesor Sebastián Mateo fue el encargado de canalizar la ayuda, labor a la que se fueron sumando más voluntarios.

   Las colaboraciones también llegaron desde Estados Unidos, luego que Francisco Juan, guatemalteco radicado en aquel país, hiciera una recaudación a través de una radio por la Internet.

   “Gracias a todas las personas que me ayudaron. Yo no tenía nada, era muy pobre, pero ahora gracias a Dios tengo una buena casa”, manifestó Angelina, quien padece síndrome de Down.

GetContent (1)

   La inauguración del inmueble se realizó ante quienes pusieron la mano de obra.

La familia también recibió ayuda desde Estados Unidos.

Los buenos samaritanos se volcaron a esta causa gracias a una publicación de Nuestro Diario.

“No tenemos palabras para agradecer a quienes apoyaron a nuestra vecina”.

   AGUSTÍN SAUCEDO

   VECINO

===========================================================

“El corazón de muchas personas fue tocado por este caso”.

   CARLOS MONTEJO MAESTRO.

========================================
Nota de PBC Ayuda. “Un Millon de Gracias a los oyentes de Pancholon Radio que ayudaron a este proyecto, asimismo a todas las personas que donaron materiales, y la mano de obra. Gracias al comite Luz y Esperanza en San Juan Juan por su compromiso para ayudar al progimo.

Migrantes y vecinos le construyen casa a necesitada en San Juan Ixcoy

Entre las altas montañas rocosas de la sierra de Los Cuchumatanes se respira pobreza. Claro ejemplo es el caso de doña Angelina Francisco, que vive en la aldea Los Jolotes, de San Juan Ixcoy, Huehuetenango.
Abandonada a su destino, en una covacha de unos dos metros cuadrados, esta señora debe hacerse cargo de cinco hijos. Por si fuera poco, padece de Síndrome de Down, lo que la hace más vulnerable y con poca capacidad para desempeñarse laboralmente.
Tuvo un esposo, pero este era alcohólico y hace algunos años la abandonó, sobreviviendo con la ayuda que algunos vecinos le han brindado, quienes también viven en una situación poco favorable.
Su condición de extrema pobreza ha conmovido corazones, desde que se divulgó por algunos medios de comunicación y redes sociales a mediados del año 2013. Desde entonces, el profesor Sebastián Mateo, ha luchado para recaudar fondos y cumplir uno de los sueños de doña angelina y sus hijos.
Entrevista
Gran parte de la ayuda que el profesor Sebastián ha recaudado, provino de migrantes Q’anjob’ales en Estados Unidos. Para lograr este propósito también se contó con la ayuda de Francisco Juan, quien tiene una radio por Internet y solicitó apoyo a su audiencia, quienes sin dudarlo brindaron esta muestra de amor al prójimo.
Entrevista
Ahora doña angelina contará con una casa digna. Sueño en el que también contribuyeron sus vecinos, proporcionando mano de obra gratuita para llevar a cabo la construcción.
Entrevista
La nueva casa de doña angelina será entregada este jueves 22 de mayo, para que finalmente pueda tener una condición más cómoda.
Este es un ejemplo de que hay sueños que se hacen realidad, siempre que exista gente de buen corazón que esté dispuesta a brindar un granito de arena y regalar un momento de felicidad a quienes tanto lo necesitan.

ed59c-pbc-ayuda1

Migrantes en Estados Unidos haran entrega de mochilas a San Miguel Acatan

pbc-ayuda1Consejo Miguelenio Icham Konob con sede en los angeles, Ca. hara entrega de mochilas este 14 de abril del 2014.

Para el lunes 14 de abril se hara entrega de mochilas a ninos en extrema pobreza en San Miguel Acatan.
10 escuelas de 10 comunidades seran beneficiadas; gracias al aporte de todos los amigos y amigas de muy buena volumtad quienes en el 2013 atravez de Consejo Miguelenio Icham Konob y PBC Ayuda realizaron varias actividades en california y en otras ciudades para recaudar el costo de mas de mil mochilas.
Las actividades realizadas fueron:
1-Desayunos Chapin en Montebello CA.
2-Maraton de Mochilas 2013
3-Baile social el 28 de septiembre en honor a la fiesta titular de San Miguel Acatan.
Este Lunes 14 de abril el proyecto sera entregado, puedes escuchar los detalles del evento atravez de Pancholon Radio http://www.pancholonradio.com desde las 9:am-12pm hora Guatemala/
Agradecimiento a todos y cada uno de los que aportaron su ayuda, asimismo a la empresa Xumak http://www.xumak.com Tambien a la organzaicion Consejo Miguelenio Icham Konob.

TRABAJAN POR UN SUEÑO

TRABAJAN POR UN SUEÑO.
oooo
Por: Regino Juárez Colaborador
San Juan Ixcoy. Su esposo la abandonó y debe velar por sus cinco hijos. Su situación conmovió a vecinos y migrantes, quienes unieron fuerzas para construirle una casa.
 Aldea Los Jolotes. Tras una publicación de Nuestro Diario en julio de 2013, vecinos y migrantes en Estados Unidos se unieron para hacerle la vivienda a Angelina Francisco y sus cinco hijos.
La situación de la familia es de extrema pobreza. Ella padece síndrome de Down y su sueño más grande es tener una casa para sus pequeños.

GetContent (1)

 Para cumplirlo, guatemaltecos que viven en el país norteamericano han enviado ayuda a través de Francisco Juan locutor maya en Pancholon Radio. Mientras que comerciantes de San Pedro Soloma y universitarios de Jacaltenango lo hicieron  con el maestro Sebastián Mateo.

“Los paisanos han enviado de uno hasta cien dólares para que ella tenga su casita”, comentó el comunicador. Según Mateo, los habitantes y la madre hacen los trabajos. Aunque el inmueble ya está terminado en un 75 por ciento, faltaban Q 4 mil para completarlo. A la Fecha de esta publicacion el resto de la ayuda ya se realizo desde Estados Unidos atravez de la misma radio digital antes mencionado. Por lo que la casa ya sera toda una realidad.

GetContent

Fuete: http://www.nuestrodiario.com

Para mas proyectos en el Norte de Huehuetenango, visitanos y ayudanos a ayudar

pbc-ayuda1

Patrocinadores de Pancholon Radio

Intermex sirviendo a nuestra comunidad en 45 estados de al Union americana y en 16 paises de Latinoamerica. Localiza la agencia mas cercana llamando al telefono (1800) 670-8611

Banner INTERMEX ORIGINAL

Tienda y Taqueria Maya en Chattanooga TN

Tienda y taqueria maya en la Ciudad de Chattanoga Tennesse ofrece ricos platillos Guatemaltecos tales como: Pepian, pollos dorados, caldo de gallina, tortas, tacos y quesadillas a tu gusto. Tenemos bebidas frescas y enviamos remesas  a Guatemala y a toda Centroaemerica. Visitanos en el 1939 central avenida. o llamenos al telefono (423) 757-9989. Tambien estamos en Alberstville, Alabama en el 316 1/2 Nartling Road. aqui en Alabama nos puedes llamar al (256)878-2020
Les atiende amablemente la Familia Pascual.
thumb_600

Escuche Marimba las 24/7 en http://www.pancholonradio.com

En Estados Unidos Gratis al (401)347-0433

 

Distribuidora Santa Cruz en los Angeles, Ca.

imagesDeseas un telefono de calidad y al alcanze de tu bolsillo? Ya llego AMERICAN WIRELESS….
Ofrecemos todo tipo de celulares, activaciones con planes ilimitados por tan solo $25.00 al mes sin contrato.Tambien desbloqueamos y reparamos toda clase de celulares. Ipad, Iphone, Blackberry, Android, Tabletas y contamos con tarjetas prepagadas y recargas internacionales. Visitanos en el 2013 al West de la Calle Sexta en los Angeles, California 90057. (Entre la Calle Alvarado y Westlake) O llamenos al (213) 413-7000
===============================================
Distribuidora Santa Cruz, Pone a sus ordenes toda clase de medicina en general, medicina natural hechos aqui , y medicinas importados desde Guatemela y Mexico. . Tenemos aguas, sodas, jugos, red bull y monster por mayoreo al mejor precio del mercado.
Ubicanos en el 2009 al West de la calle sexta en Los Angeles o nos puede llamar al telefono (213) 413-7000
Tambien ofrecemos trajes tipicos para nuestras lindas, y preciosas mujeres tales como CORTES, BLUSAS, Y FAJAS. Deseas ver la variedad de cortes y blusas que tenemos? Venga al 3309 west de la calle 41 en los angeles. (una cuadra antes del mall de la crenshaw) telefono (213) 210-6625 y (323) 295-5809

4

Enviamos tu producto a cualquier parte de los Estados Unidos.
Aceptamos pagos por telefono con tarjeta de credito.

ATENDIDOS AMABLEMENTE POR LA FAMILIA NIKOL NIKTEL

Escuche la Super C en http://www.medios.gt/pbcradio

Importacion y Exportacion de paquetes desde el norte de Huehuetenango.

Si tienes amigos y familiares que desean enviar comestibles, dvds, cds, videos, fotos y todo tipo de documentos; nosotros proveemos servicio garantizado para los EE.UU. Cada 15 dias (en dia viernes) puedes entregar tus paquetes en la Aldea San Jose en RADIO ESTEREO LUZ, los domingos y lunes en el 3er nivel del mercado Municipal en San Sebastian Coatan. Si eres de Barillas, San Mateo, Santa Eualia, San Miguel, San Rafael, San Pedro Soloma, San Juan Ixcoy, y Nenton, puedes entragar tus paquetes a cualquier dia en la aldea Pet, Con Don Mateo Lopez EN “TALLER LOPEZ”. Tambien llevamos todo tipo de encomienda desde EE.UU. para el norte de Huehuetenango. Nuestro telefono en Guatemala es 5373-5932 y en EE.UU. es el (864) 351-9913 
“Somos una empresa confiable sirviendo a nuestra comunidad en el norte de Huehuetenango”

devoluciones-en-tiendas-online

GLOBAL CARGO

Deseas mandar regalos y todo tipo de encomiendas a tus seres queridos en Guatemala? Es facil, Sencillo, seguro y Barato. Puedes enviar por libras tambien por cajas. No tienes que preocuparte por el peso, Manda todo lo que cabe en la caja y lo entregaremos hasta la puerta de la casa de tu familia en toda la republica Guatemalteca. Llamenos y pida su caja completamente gratis al (1-800) 985-9398 LLama ahora mismo y obtenga 25 dolares de descuento. Cubrimos todo los Estados Unidos. Asimismo estamos autorizados para abrir cuentas en Banrural en los siguientes estados: Sur Carolina, Norte Carolina, Georga, Alabama, Florida, Maryland, Virginia, Indiana, Ohio, Tennesse, Kentucky, Missisipi y otros mas. Llama ahora mismo al (1-800) 985-9398 nuestros operadores estan esperando tu llamada.. (1-800) 985-9398

1308518841_121147440_1-Pictures-of--Envio-de-Paquetes-Encomiendas-Carros-y-Cajas-a-Guatemala-323733-4782

RESTAURANTE GUATEMALA EN LA CIUDAD DE GRENNVILLE, SC.

Se especializa en variedad de comida Latinoamericana, somos el unico restaurante que tiene un poco de cada pais. Todos los dias tenemos ricos platillos de Pepian de Pollo y deliciosos tamales 100% Guatemaltecos. Tambien le ofrecemos la Bandeja Paisa, y la Picada al mejor estilo colombiano, Asimismo La picada Tica y el Gallo Pinto de Costarica. Sin faltar las Fajitas Mixtas y Tejanas, y las ricas pupusas Salvadorenias. Los fines de semana disfruta de caldos de mariscos, mojarra fritas y mucho mas.. Y para abrir el apetito y refrescar el paladar no se te olvide ordenar una fria…. Los miercoles hay especiales de tacos al gusto del cliente!!! Estamos localizados en el 1206 West Parker Road, Local “A” a un costado del supermercado Los Reyes en la Ciudad de Greenville. LLamanos para hacer su orden al telefono (864) 246-0009 Restaurante Guatemala.. Te espera!!!

1479467_574162332656030_1629673289_n

TIENDA Y MULTISERVICIOS EL PASO VICTORIA

Para todos los residentes de la Ciudad de Grinvil Sur Carolina. TIENDA Y MULTISERVICIOS EL PASO VICTORIA. Ofrece a todos sus clientes servicio de calidad. Abarrotes en general. Panaderia. Envios de Dinero a Mexico, Centro y Suramerica al mejor tipo de cambio. Todo tipo de recargas , movistar, tigo, telcel, claro, tambien telefonos prepagados como buzz Mobil, Ti mobil , Peich plus, y mucho mas.. Puede realizar sus pagos de luz, agua, telefono y cable. Cambiamos cheques, vendemos boletos de avion al mejor precio, tenemos servicio de Fotocopias y Fax. Ah!!! si tiene hambre aqui mismo puede disfrutar de ricos tacos de carne asada y pollo; o puede ordenar unas ricas tortas..El PASO VICTORIA esta al pediente de las necesidades del cliente por eso te ofrecemos un servicio de peluqueria para que ya no pierdas tu tiempo en otro lugar…COMPLETAMENTE TODO EN UN SOLO LUGAR! Visitenos en el 2500 Old BuconbI Rod, Grinvil Sur Carolina. Unete a “Tienda el Paso Victoria” en Facebook para ver nuestros especiales semanales. O llamenos al telefono (864)232-7210 Para todos los oyentes de Pancholon Radio hay un descuento especial. !!!! TE ESPERAMOS!!!! Tienda y Multiservicios El Paso Victoria, Te Ofrece CALIDAD, ATENCION Y EXCELENTE SERVICIO!!!

298990_423634117708853_1647068157_n

TIENDA Y MULTISERVICIOS JORWINS

HACEMOS ENVIO DE DINERO A GUATEMALA, MEXICO, Y A CUALQUIER PARTE DEL MUNDO EN MINUTOS Y AL MEJOR TIPO DE CAMBIO
HACEMOS RECARGAS TELEFONICAS A SU CELULAR EN ESTADOS UNIDOS Y PARA SUS FAMILIARES EN GUATEMALA….PAGUE SUS BILES DE: TELEFONO, LUZ, AGUA, CABLE… Y MAS
SOMOS EXPERTOS EN ALTERACIONES DE ROPA, CAMISAS A LA MEDIDA Y SE COSEN CORTES PARA NUESTRAS PAISANAS A MUY BUEN PRECIO
LLAMENOS AL TELEFONO (213) 674 7715 O VISITENOS EN EL INTERIOR DEL INTERNATIONAL MALL 1819 W. 6th ST LOCAL 3 Y 12 LOS ANGELES CA 90057 ENTRE LAS CALLES BURLINGTON Y BONIEBRAE ESTACIONAMIENTO DISPONIBLE
AMABLEMENTE LE ATENDERA: JUANA GARCIA Y ALFREDO SIMON

Tienda Tzuluma.

Ofrece al publico una gran variedad de productos guatemaltecos, Tales como: Zapotes, nancy, mamey, chipilin, y loroco congelado. Para los patojos tenemos risitos, tortrix, chetos, y caramelos 100% Chapin. Aqui puede pagar sus cuentas de luz, agua, telefono y cable. Tambien cambiamos cheques y enviamos remesas a mexico, guatemala y a todas partes del mundo al mejor tipo de cambio. Hacemos recargas telefonicas de tigo, claro, movistar y mucho mas…Ofrecemos servicio de paqueteria a Guatemala; por cajas 30 x 30 o por libras segun lo que usted desea enviar. Contamos con artesania traido directamente desde Guatemala como pulseras, llaveros, lapiceros, banderas y lindos recuerdos para no olvidar nuestro pais.
Asimismo tenemos todos los materiales de Flor del paraiso, club amistad, Sonora Azul, sonal kokonob, fidel funes, alma tuneca, los conejos y una gran variedad de musica cristiana.
Servicio de Videoconferencia desde san pedro soloma para platicar cara a cara con tu esposa, tu novia, tu amiga o tu amante.
Tenemos boletos de autobus a guatemala al mejor precio.
Hay Chamarras de piel, pantalones y camisas para Caballeros tambien Cortes, blusas y fajas para las damas.
Gran variedad de Vitaminas para mantener fuerte y saludable .
Visitanos en el 9154 Magnolia Ave
Riverside california.
LLamenos al (951) 688-8294 (909) 260-8054
TE ESPERAMOS!!!

MAS PATROCINADORES 

=TIENDA TIKAL LOCALIZADO EN EL 1704 GULT AVE. EN LA CIUDAD DE FORT PEYNE AL.

TELEFONO: (256)997-6846

=TIENDA Y PRODUCCION EL QUETZAL EN EL 301 N. 12 ST. EN GADSTEN AL.

TELEFONO (256) 553-3478

=TIENDA ETERNA PRIMAVERA EN LOS ANGELES TELEFONO (213) 716-9579

=CONJUNTO SENSACION JOLOM KONOB EN ATLANTA TELEFONO (770)881-5283

=CONJUNTO ASOCIACION FLOR EULENSE EN SAN DIEGO TEL: (760)580-8487

=CONJUNTO VOZ MAYA QANJOBAL EN LA FLORIDA TEL: (305)600-7594

=CONJUNTO TECLAS SOLOMERAS EN LA FLORIDA (561)209-4710

Deseas anunciarte en Pancholon Radio llamanos o textea al (313) 354-9602 Puedes enviarnos tu informacion al jpancholon@yahoo.com

 

 

 

Pancholon Broadcasting Corporation 2014

1538863_1437603093138129_131740361_nPBC te presenta variedad de musica para gustos refinados en los diferentes sitios. Gracias por tu preferecia. Nuestros amigos de la Top fm Santa Eulalia 102.7 FM en http://www.topfmsantaeulalia.com tiene una gran variedad de musica que llega al ritmo de tu corazon. tambien programaciones de sones de lunes a viernes 10:00am -1:00pm
=============================================
Si de sones del norte de Huehuetenango se trata Pancholon Radio La Casa de los sones es la mera mera.. con formato de 24/7 de puros sones y programas en vivo al http://www.pancholonradio.net tambien en .com .org y todos los dispositivos moviles lo puedes escuchar gratis en EE.UU. (401) 347 0433 Busquenos en Tunein como Pancholon Radio
============================================
Para tu deleite espiritual Adoracion Radiopbc llega con cantos de alabanza y adoracion encuentralo en http://www.medios.gt/adoracionradio
En tunein como: Radio adoracion cristiana, Telefono gratis en EE.UU. (401)347-0028
============================================
Para los Centroaemricanos presentamos la opcion de ritmos diferenres. PBC Radio, La Super C te conecta con tu pais con ricas melodias de marimba orquesta, musica tropical y mas.. escuchalo en http://www.medios.gt/pbcradio
=============================================
Si usted desea escuchar algo del ayer, cantos antiguos que le recuerda cuan grande ha sido Dios en su vida. La Unica, Radio Recuerdo te trae himnos de recuerdos. estamos en http://www.medios.gt/radiorecuerdos y http://www.radiorecuerdos.org
Pancholon Broadcasting Corporation expresa su gratitud a Dios, y a todos los oyentes que apoyan estos proyectos de radios digitales en el 2014 estamos seguros que lo mejor esta por llegar.
Nuestro Fun Page: https://www.facebook.com/PancholonRadio?ref=hl

Pancholon a Personality who broadcast in Q’anjoba’l

Francisco J Francisco best Known as Pancholon is a Guatemalan radio personality, born in Santa Cruz Barillas, Huehuetenango at the early of 70s. Founder of Pancholon Broadcasting Corporation (PBC) Everyday at http://www.pancholonradio.com he runs his show “Pancholon por las Mañanas” through nationwide. Pancholon means a “big Pancho” as his unique dog called Pancho when he was a child.
Pancholon is one of the most popular Q’anjob’alense in the United States, his radio Station broadcast entirely in Spanish and Q’anjoba’l to bilingual audience.

Pancholon

Pancholoon

Locutores de Pancholon Radio. PBCNotas.

Pancholon Radio una estacion de la Cadena PBC que trasnmite en formato 100% sones del Norte de Huehuetenango. PRadio se compone de locutores que donan su tiempo en diferentes  horarios para llevar musica, saludos, complasencias y notas de deportes para la basta audiencia en EE.UU. Canada, Mexico, Centroamerica, Suramerica y gran parte de Europa atravez de los sitios oficiales: http://www.medios.gt/pancholonradio http://www.pancholonradio.com y http://www.radiomarimba.net

Francisco Juan (Pancholon)

Escuchalo de lunes a viernes en su Programa “Pancholon al medio dia” 12:00pm hora del este de EE.UU. 9:00am hora de California y 11:00am hora de Guatemala. Sabados y Domingos desde las 7:00pm hora del este hasta las 1:00am.

PANCHOLONRADIO 002222

Oscar E. Reyes (El Tigre Balam)

Desde la Jungla de San Francisco California el Tigre Ruge de Lunes a Jueves a las 8:00pm hora del pacifico, 6:00pm hora de Guatemala, y 11:00pm hora del este de EE.UU. 180 minutos que te hace vibrar con su programa Una noche con el Tigre.

TIGRE 002

Sebastian Leisder Jose (El amigo Coataneco)

Lunes a Viernes (El show del Coataneco) se transmite desde el bello Municipio de San Sebastian  Coatan, un programa dinamico y unico al mejor estilo de Sebastian Leisder Jose 8:00pm hora de Guatemala, 9:00pm hora del este y 6:pm hora de California.

775185_382025091893073_1807912576_o

Ev Basilio (El Jaguar)

Desde Santa Eulalia, tierra de Jolom Konob y cuna de la marimba el Jaguar trasnmite un programa unico proyectado a todos los paisanos que viven lejos de su tierra. Escuchelo los lunes, martes y miercoles desde las 2:00pm a 6:00pm hora de Guatemala. Cuatro horas que te trasnportara al pueblo que te vio nacer.

207750_350994055008165_161769762_n

Misael Chavez (El Lobo)

Misael es el locutor mas romantico y versatil, con un estilo unico que toca los sentimientos de sus oyentes. Sintonizalo todos los viernes desde las 9:pm hasta las 2:00am hora del este de los EE.UU. Su programa  (Viernes  Romanticos con el Lobo) tiene magia y encanto.

330743_4035106392155_1354034988_o

Colaboradores en Santa Cruz Barillas en el deporte:

Administrador y dirrecion general:  Juan Carlos Martin

Leonel Ariaga Perez, Narrador

Elvis Escobedo Comentarista

Benny Leonidas Fotografo

Moderadores en Facebook y Chat Principal de la Radio:

Ana  ( Alabama), Maria Julia (Santa Eulalia) Juana Nicolas (Los Angeles) Antil Unin (Los Angeles)  Anita S. (Inglewood, Ca.) Tambien la Cadena PBC da las gracias a todos los que apoyan con su enlace: La Villa de Santa Cruz Barillas, Notibarillas, Mujeres Mayas, Medios.gt, S&S Integrales del Occidente y a todos los fieles oyentes que sintonizan todos los dias. Un millon de Gracias. Att. La Gerencia.

Migrantes brindan apoyo a niños de escasos recursos en San Miguel Acatan.

Migrantes que residen en estados unidos harán entrega de mochilas para niños de escasos recursos en el municipio de San Miguel Acatán, como una contribución a la educación de parte del Consejo Migueleño Icham Konob’.(Pueblo Antiguo, en Akateko)
Para recaudar fondos, esta institución realiza diferentes actividades culturales y sociales en la ciudad de Los Ángeles, California, Estados Unidos. La principal es la celebración de la feria en honor a San Miguel Arcángel, que se lleva a cabo en octubre.